MEYCO Katalog 2019

Augen / Wackelaugen Eyes / moving eyes | Yeux / yeux mobiles 64-69 Acrylkugeln / Kunststoffformen Plastic forms | Formes en plastic 155-158 Legende Guide | Guide Kordeln / Bänder / Schnüre Ribbons / cords | Rubans / cordons 11-18 Schmuck Jewellery | Bijouterie 21-60 Holzperlen & Lederbänder Wood beads / leather ribbons | Perles en bois/lacets de cuir 38-46 Puppenbasteln & Füllstoffe Tinker-dolls | Bricolage de poupée 70-73 Federn & Chenilledraht Feathers & chenille | Plumes & chenille 75-83 Pailletten & Streuteile Sequins | Paillettes 84-94 Glasartikel Glass items | Produits en verre 100-102 Sticker / Aufkleber Sticker | L‘autocollant 106-114 Künstlerbedarf Artists’ accessoires | Materiél pour l’artistes 118-142 Pinsel Brushes | Pinceaux 130-137 Schablonen / Embossing Stencils | Pochoirs 143-149 Modelliermasse & Zubehör Modelling clay etc. | Argile à modeler etc. 150-155 Styroporformen & Wattekugeln Styrofoam shapes | Formes en polystyréne 160-173 Wachs- / Kerzengestaltung Wax | Cire 176-187 Filz / Filzwolle & Zubehör Craft felt & wool | Feutrine bricolage & laine 190-198 Moosgummi Foam rubber | Mousse en caoutchouc 188-189 Papeterie & Geschenkverpackungen Paper & present packaging | Papeterie & l‘empaquetage 199-208 Scheren & Messer Scissors & knifes | Ciseaux & couteaux 216-221 Holzartikel Wooden products | Produits en bois 228-255 Pappartikel Paper products | Produits en papier 256-263 Klebstoffe Glue | Colle 274-283 Draht, Werkzeuge & Kleineisenteile Wire & tools | Fil & outils 292-304 MEYCO – Bastelkleber weiß White glue │ Colle en blanc Art.Nr. Beschreibung MEH VE ab €/MEH 65718 45g Stk. 24 0,41 Stk. 48 0,35 Stk. 360 0,31 Bezeichnung | description | appellation Artikelnummer | article number | reference Eigenschaften | characteristics | propriétés Mengeneinheit | quantity unit | unité de quantité Verpackungseinheit/Mindestabnahmen packing unit/minimum quantity | unité d’emballage/unité de vente Preis pro Mengeneinheit | price per quantity unit | prix á unité de quantité Copyright © 2019 Meyercordt GmbH und ihren Lizenzgebern. Alle Rechte vorbehalten. Bei der Gestaltung der Muster wurden wir unterstützt von Sandra Dittert. Mengeneinheit | quantity unit | unité de quantité Bd Bündel | bundle | botte Box Box|box|carton Btl Beutel | bag | sachet Ds Dose | can | boîte Fl Flasche | bottle | bouteille K Karton | carton | cartone Knäuel ball of fibre etc. | glomérule OK Original Karton | original carton | cartone original Pl/PlattenPlatten | plates | plat Rl/Rolle Rolle | roll | rouleau SB Selbstbedienung | self-sevice | libre service Set Zusammenstellung | set | set Stk Stück | piece | piéce VE Verpackungseinheit | packing unit | unité d’emballage Maße | sizes | masses L Länge | lenght | longueur B Breite | width | largeur H Höhe | height | hauteur T Tiefe | depth | profondeur Ø Durchmesser | diameter | diamètre mm Millimeter | millimeter | millimétre cm Zentimeter | centimeter | centimétre m Meter | meter | métre Icons D Das Scan-Icon zeigt an, auf oder ab welcher Seite des Zusatzheftes die Barcodes zu den abgebildeten Produkten zu finden sind. Beim hier abgebildeten Beispiel-Icon wären die Barcodes auf oder ab Seite 12 des Zusatzheftes zu finden. GB The scan icon indicates on or from which side of the barcode booklet the barcodes for the pictured products can be found. In this example icon the barcodes could be found on or from page 12 of the barcode booklet. F L'icône de numérisation indique de quel côté du livret de codes à barres se trouvent les codes à barres des produits présentés. Dans cet exemple, les codes à barres peuvent être trouvés sur ou à partir de la page 12 du livret de codes à barres. 12

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgyNzY=